Es gibt 3 Möglichkeiten, auf englisch "leider" zu sagen: Unfortunately, I'm afraid oder sadly. Wann man welches Wort am besten verwendet, erfahren Sie in diesem Artikel:
1. Unfortunately
"Unfortunately" heisst soviel wie "unglücklicherweise" ("fortunate" bedeutet "glückverheissend, günstig"). Man verwendet das Wort, wenn die generellen Umstände also ungünstig sind. Zum Beispiel:
Unfortunately, all hotels were fully booked.
(Leider waren alle Hotels ausgebucht)
2. I'm afraid
"I'm afraid" bedeutet "Ich fürchte" (z.B. wie bei "Ich fürchte, ich kann Ihnen nicht helfen). Man verwendet es immer dann, wenn man schlechte Nachrichten überbringen muss, die man bedauert. Wenn man also sagen will "Leider sind wir ausgebucht" im Sinne von "Ich bedauere, aber wir sind leider ausgebucht", dann kann man sagen:
I'm afraid, we're fully booked.
(Leider sind wir ausgebucht)
3. Sadly
"Sadly" bedeutet "traurigerweise". Wenn man z.B. sagen möchte "Leider ist er heute nicht da", im Sinne von "Traurigerweise ist er heute nicht da" (weil er zum Beispiel krank ist oder irgendein anderes trauriges Ereignis eingetreten ist), dann kann man sagen:
Sadly, he is not here today.
(Leider ist er heute nicht da)
Nochmal zusammengefasst: Die 3 Möglichkeiten für "leider":
Unfortunately - bei ungünstigen Umständen
I'm afraid - wenn ich etwas persönlich bedauere
Sadly - wenn sich etwas trauriges ereignet hat
Zu mir: Ich bin Natalie Marby, zweisprachig und Therapeutin für Menschen, die starke Angst haben, Englisch vor anderen Menschen zu sprechen. Hier finden Sie weitere Informationen: Therapie bei Englisch Phobie.
Zum Weiterlesen: Indisches Englisch verstehen - 3 Tipps.
Hier können Sie meinen Blog abonnieren.
Kommentar schreiben